DeepL vs. LOCO – proč samotný překlad nestačí

DeepL překládá každý produkt izolovaně – nezná kontext, nezná značku, nezná předchozí produkty. LOCO má paměť: když překládá stý produkt, zná kontext předchozích devadesáti devíti.

DeepL vs. LOCO – proč samotný překlad nestačí

DeepL překládá každý produkt izolovaně – nezná kontext, nezná značku, nezná předchozí produkty. LOCO má paměť: když překládá stý produkt, zná kontext předchozích devadesáti devíti. Věrný překlad špatného textu je pořád špatný text, jen v jiném jazyce.

Srovnání: DeepL vs. LOCO

Překlad katalogu: DeepL ručně / API – LOCO automaticky + export. AI profil e-shopu: DeepL ne – LOCO ano. Hodnocení kvality 1-5 hvězd: DeepL ne – LOCO ano. Audit DeepL překladů: DeepL ne – LOCO ano. AI vylepšení slabých překladů: DeepL ne – LOCO ano. Paměť a kontext: DeepL ne – LOCO ano. Konzistence terminologie: DeepL max 1 glosář – LOCO automaticky. Monitoring změn: DeepL ne – LOCO ano. Export do e-shopu: DeepL ne – LOCO ano. SEO pro cílový trh: DeepL ne – LOCO ano. AI Search readiness: DeepL ne – LOCO ano.

DeepL je skvělý nástroj pro interní komunikaci a jednorázové překlady. Ale pro e-commerce katalog s tisíci produkty, více jazyky a potřebou SEO – potřebujete víc než překlad.

Kdy stačí DeepL a kdy potřebujete LOCO

DeepL je OK pro interní komunikaci, jednorázové překlady a krátké texty bez SEO nároku. LOCO potřebujete, když máte katalog 100+ produktů, více jazyků, záleží vám na SEO a konverzích, a chcete být vidět v AI vyhledávání.

Nechte LOCO ohodnotit vaše DeepL překlady

Už máte překlady z DeepL? LOCO je umí auditovat. Náš agent projede celý katalog, ohodnotí každý překlad a identifikuje chyby – špatnou terminologii, nekonzistence, chybějící kontext, gramatické problémy. A pak na jeden klik vše opraví.

Bezplatný audit 50 produktů