50+ markets. One team. No chaos.

Scaling to foreign markets used to mean 10 agencies, 50 Slack channels, endless coordination. LOCO makes it one dashboard, one AI team, one workflow.
Scale

Agencies don't scale. AI teams do.

Adding a new market with traditional localization means finding translators, project managers, QA, export specialists — per language. With LOCO, the same AI team handles 1 market or 50. Adding language #25 takes the same time as language #2.

Realtime Analytics Icon - Techflow X Webflow Template

One AI team, 50+ languages

Same 12 AI agents handle CZ, DE, PL, FR, ES, IT, NL — and 40+ more. Consistency across everything.

User Journey Icon - Techflow X Webflow Template

No per-market overhead

No new agency contracts. No new project managers. Adding a language is a toggle, not a project.

Funnel Optimization Icon - Techflow X Webflow Template

Instant market readiness

Catalog translated, reviewed, exported in days. Not months.

Going global

From one market to all of Europe. Without hiring.

Your team stays small. Your AI team scales with you. LOCO handles the localization, you handle the growth strategy. New market decisions become a product choice, not a staffing problem.

Automated Reports Icon - Techflow X Webflow Template

Per-market SEO

Local keywords, local search patterns. LOCO adjusts per market — not one-size-fits-all.

Transparency Icon - Techflow X Webflow Template

AI search visibility

Your catalog readable by ChatGPT, Perplexity, Google AI — in every language.

Advanced Charts Icon - Techflow X Webflow Template

Local compliance

Product info requirements differ per country. LOCO tracks what each market needs.

AB Testing Icon - Techflow X Webflow Template

Continuous localization

Add a product? It's translated for 50 markets in hours. No batch projects.

Flexible Hours Icon - Techflow X Webflow Template

Agent team collaboration

See status across all markets. Scores, issues, opportunities.

User Journey Icon - Techflow X Webflow Template

Phased rollout

Launch 3 markets first, then 5, then 20. LOCO scales with your pace.

Want to expand to more markets?

LOCO prepares a launch plan: which markets first, what your catalog needs, what timeline makes sense. Free 30-min consultation.

AI audit in LOCO
We'll show you the quality of your translations!

E-commerce

Focused on e-commerce products

LOCO focuses on what really matters for an e-shop – products that sell.
Unlike common translation tools that only handle text, LOCO works with priorities: bestsellers, new collections, and seasonal promotions get priority.

On the clear dashboard, you always see:
📊 the localization status of every product,
🤖 what AI agents have already edited and improved,
📈 and what the overall localization quality of your e-shop is.

LOCO also leverages your existing translations and automates the entire process – from product import through translation to listing. If you work with an agency, LOCO connects all parties and speeds up data exchange.

Automated Reports Icon - Techflow X Webflow Template

Brand consistency and tonality

Terminology, brands, and keywords remain unified across all categories.

Transparency Icon - Techflow X Webflow Template

Text formatting (HTML tags)

LOCO detects your text formatting and can preserve it during translation.

Advanced Charts Icon - Techflow X Webflow Template

URLs inside texts

The app recognizes URL links in all texts. In LOCO, you can easily bulk-edit them for the needs of foreign markets.

AB Testing Icon - Techflow X Webflow Template

Source text changes

Texts on source e-shops change frequently, but LOCO automatically detects them and can update them right away.

Flexible Hours Icon - Techflow X Webflow Template

Automation

You can fully automate the entire process with simple rules. Automatic translation of new products and translation updates for changed products are handled by LOCO. You just manage and review everything.

User Journey Icon - Techflow X Webflow Template

Work prioritization

In LOCO, you can translate only selected or all products. You then prioritize the review based on criteria that suit you.

Quick free check? 🦿

Find out the translation quality of your e-shop