Spot translation quality at a glance.

LOCO scores every product in every language 0–100. You know what sells and what drags.
Quality

Objective quality metric. Not a feeling.

Standard translation only estimates quality. LOCO measures it. Every text goes through 4 scoring dimensions and gets a 0–100 score. You know which products are ready and which need a second pass. No reading thousands of texts on gut feel.

Realtime Analytics Icon - Techflow X Webflow Template

Grammar & spelling

Typos, diacritics, case errors, punctuation. AI model reads like a native speaker. Flags issues instantly.

User Journey Icon - Techflow X Webflow Template

Clarity & fluency

Heavy sentences, misleading phrasing, awkwardness. If a native speaker needs three reads, it gets a lower score.

Funnel Optimization Icon - Techflow X Webflow Template

Terminology consistency

One product says “hardshell jacket”, another “hardshell”, a third “hard shell”? Minus points. LOCO catches it.

How to use Quality Score

From audit to finished translations. One dashboard.

Quality Score isn't just a metric. It's a tool that tells you what to do. The dashboard shows weak products, suggests a second pass from AI agents, and runs the improvements. You approve, not write.

Automated Reports Icon - Techflow X Webflow Template

Full catalog in one dashboard

Score for every product, in every language. Filters, sorting, export. No spreadsheets.

Transparency Icon - Techflow X Webflow Template

Weak products flagged

0–40 critical, 41–70 generic, 71–100 ready. Clear colors, clear action.

Advanced Charts Icon - Techflow X Webflow Template

Automatic second pass

One click kicks off AI agents on weak products. LOCO rewrites, re-scores, returns an improved version.

AB Testing Icon - Techflow X Webflow Template

Before/after comparison

For every improvement you see old and new side by side. Approve or edit.

Flexible Hours Icon - Techflow X Webflow Template

Agent team collaboration

Sort by traffic × score. Fix the most visible products first.

User Journey Icon - Techflow X Webflow Template

Rolling audit

New catalog version? Score recalculates automatically. Always a current picture of quality.

Want to see Quality Score on your products?

LOCO scores 50 of your products free. You'll see specific scores, weak spots, and a recommended plan.

AI audit in LOCO
We'll show you the quality of your translations!

E-commerce

Focused on e-commerce products

LOCO focuses on what really matters for an e-shop – products that sell.
Unlike common translation tools that only handle text, LOCO works with priorities: bestsellers, new collections, and seasonal promotions get priority.

On the clear dashboard, you always see:
📊 the localization status of every product,
🤖 what AI agents have already edited and improved,
📈 and what the overall localization quality of your e-shop is.

LOCO also leverages your existing translations and automates the entire process – from product import through translation to listing. If you work with an agency, LOCO connects all parties and speeds up data exchange.

Automated Reports Icon - Techflow X Webflow Template

Brand consistency and tonality

Terminology, brands, and keywords remain unified across all categories.

Transparency Icon - Techflow X Webflow Template

Text formatting (HTML tags)

LOCO detects your text formatting and can preserve it during translation.

Advanced Charts Icon - Techflow X Webflow Template

URLs inside texts

The app recognizes URL links in all texts. In LOCO, you can easily bulk-edit them for the needs of foreign markets.

AB Testing Icon - Techflow X Webflow Template

Source text changes

Texts on source e-shops change frequently, but LOCO automatically detects them and can update them right away.

Flexible Hours Icon - Techflow X Webflow Template

Automation

You can fully automate the entire process with simple rules. Automatic translation of new products and translation updates for changed products are handled by LOCO. You just manage and review everything.

User Journey Icon - Techflow X Webflow Template

Work prioritization

In LOCO, you can translate only selected or all products. You then prioritize the review based on criteria that suit you.

Quick free check? 🦿

Find out the translation quality of your e-shop